Et il a appelé - Traduction du Lévitique eBook

Galabria.be Et il a appelé - Traduction du Lévitique Image
Le titre usuel, Le Lévitique, ne dit pas la même chose que le titre hébreu qui est l'incipit du livre, Et il a appelé. Le titre hébreu dit la continuité avec ce qui précède, et il dit que c'est le livre de l'appel. Une convocation en même temps qu'une interpellation. Le titre grec généralisé dit que les fils de Lévi vontorganiser le religieux. Et ce troisième livre de Moïse est le livre de l'invention et de l'organisation dureligieux : le calendrier des fêtes, les prescriptions, les interdits. Le rituel, le cérémonial. D'où la lecture courante n'y voit que ce que la traduction courante laisse voir : du formalisme, un ritualisme, des répétitions lassantes. De quoi dégoûter le lecteur. Mais l'écoute de ce cérémonial du langage change tout. Cette traduction vise à faire entendre le poème effacé par les traductions qui ne laissent que le sensdes mots. Le langage lui-même fait une incantation. Avec sa tonalité spécifique : c'est l'entrée de la sainteté, la naissance du bouc émissaire, la couverture des fautes, l'Enseignement, le pur et l'impur jusqu'à l'horreur. Dans un récitatif qui s'enchante de son propre dire. C'en est icil'écoute.
INFORMATION
DATE DE PUBLICATION 2005-Oct-14
ISBN 9782220054452
AUTEUR Henri Meschonnic
TAILLE DU FICHIER 4,62 MB

Et il a appelé - Traduction du Lévitique PDF. Découvrez de nouveaux livres avec galabria.be. Télécharger un livre Et il a appelé - Traduction du Lévitique en format PDF est plus facile que jamais.

LEVITIQUE (Traduction Louis Segond) Lévitique 1 1.1 L'Éternel appela Moïse; de la tente d'assignation, il lui parla et dit: 1.2 Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur: Lorsque quelqu'un d'entre vous fera une offrande à l'Éternel, il offrira du bétail, du gros ou du menu bétail. 1.3 Si son offrande est un holocauste de gros bétail, il offrira un mâle sans défaut; il l'offrira à l ...

LIVRES CONNEXES